Es un blog para informar, educar y asesorar a mis pacientes, y a todas las personas que quieran tener acceso al mundo de la Ginecologia y la Obstetricia, la Perinatologia, ginecoendocrinología, Ecografia, La familia y el desarrollo personal.
El arte del porro
Obtener enlace
Facebook
X
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
El arte del Porro, es una serie de videos, sobre la Música del Caribe Colombiano hermana de la cumbia, liderada por el compositor Miguel Emiro Naranjo, son cinco:
Link para escuchar el repertorio del Festival 2025 https://open.spotify.com/playlist/2vg3chpPMR7PfM4cFODm1y?si=qGoDkGugRo-o0v6aJ9FKWg&pt=ed4d77eede459eccf8f645795e24805f&pi=u-U_-BiVeVSM-f Resumen tomado del programa, sobre todo de los artículos: LA MÚSICA ESPAÑOLA CON ACENTO UNIVERSAL Luis Carlos Aljure LA FAMILIARIDAD EXTRAÑA DE LA PENÍNSULA IBÉRICA Diego Castillo Serrano LA FORJA LETRADA Y MUSICAL EUROPEA DE LA ESPAÑA ROMÁNTICA Martha Enna Rodríguez Melo EL FLAMENCO Jaime Andrés Monsalve B. Las imágenes son de Rafael Dussan El tema del XIX Cartagena Festival de Música es “ EL CANTO DEL MAR” , música y construcción de la identidad en la Península Ibérica (siglos XIX y XX). Esta temática pretende destacar las principales obras que contribuyeron a dar identidad a la música de la Península Ibérica del siglo XIX y principios del XX. Es un homenaje a la península ibérica y los diálogos culturales que hemos tenido. El punto central de la programación de esta ...
RESEÑA DE LA NOVELA DESGRACIA IMPEORABLE DEL PREMIO NOBEL PETER HANDKE JAIME BARRIOS NASSI OCTUBRE 21 de 2029 Desde el mismo título el relato es interesante, “Desgracia impeorable” invita a la investigación de las expresiones en aleman, ya que ese es el idioma que el austriaco utiliza, es bien conocido que el alemán es el Idioma de la poesía y de los significados asombrosos de las palabras («psiquiatra» es Seelenarzt —es decir, «médico del alma»—). La traducción literal del título de este libro, Wunschloses Unglück, «Desgracia sin deseos», no reproduce lo que Handke ha querido decir (Nota del traductor), es un juego de palabras que el traductor resolvió utilizando la palabra “impeorable” no aprobada aún por la RAE, la traducción en inglés es “ una tristeza más allá de los sueños”. Yo lo traduciría como “jodida anhedonica” o “jodida apática”, explicaría lo que quiere relatar el autor que justifica el suicidio de su madre, y es un estado de trastornos mental donde ella s...
Resumen del escrito de Irene Vallejo “Terrenales” Publicado el 8 enero de 2025 en las pagina12.com https://www.pagina12.com.ar/795198-terrenales?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR2S0oResHoaTY4pbUJKfUZa_jVEVjvPEcqlGNnRVRCmknY7S0CAcukE8zs_aem_xDq9-tMSpHL9R1W0ZWcT3w No es humilde quien piensa de sí mismo que es poca cosa, sino quien piensa poco en sí mismo. C. S. Lewis. Irene Vallejo comienza recordando que a muchos en la adolescencia los encasillaron como “tímidos”, torpes y sin autoestima. Los consejos de los sobrados “exitosos” es que “tienes que saber venderte”. Te aconsejan practicar el arte de una vida inflada y falsa, la seguridad arrolladora, la pose de éxito. Te dicen: “estamos en la selva”, disfraza tu fragilidad, llénate de insolencia. Frente al error, arrogancia. impulsando la necedad como valor. La propuesta de la escritora es más bien “un cóctel burbujeante de humor y humildad”. Recuerda que Humildad viene de humus , “tierra”. Estar con los pies en la tierra, sin pedigr...
Comentarios
Publicar un comentario